Studenttur.ru Обучение за границей

Польша. "Зезволенне" и "освядчення"

В прошлой статье было вскользь упомянуто, что для получения разрешения на работу типа А не всегда требуется решение старосты управления труда об отсутствии «местных» претендентов на вакансию. Сейчас мы разберем этот момент подробно.

Wojewoda wydaje zezwolenie na pracę bez konieczności uzyskania informacji, o której mowa w art. 88c ust. 1 pkt 2 ustawy, w przypadku:

Воевода выдает разрешение на работу без обязательного получения информации, о которой говорится в статье 88с параграф 1 пункт 2 закона, в случаях:

(примечание: в статье 88с как раз и говорится о том, что староста районного управления труда должен дать подтверждение тому, что на данную вакансию нет претендентов)

cudzoziemca upoważnionego do reprezentowania przedsiębiorcy zagranicznego w jego oddziale lub przedstawicielstwie znajdującym się na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej;

- иностранец будет работать в филиале или представительстве иностранной фирмы (напоминаю, переводим сразу на «человеческий» русский)

obywatela Republiki Armenii, Republiki Białoruś, Republiki Gruzji, Republiki Mołdowy, Federacji Rosyjskiej lub Ukrainy, wykonującego prace pielęgnacyjno-opiekuńcze lub jako pomoc domowa na rzecz osób fizycznych w gospodarstwie domowym;

- гражданин Армении, Беларуси, Грузии, Молдовы, РФ или Украины будет выполнять работу по уходу или домашней прислуги для физических лиц в домашнем хозяйстве.

obywatela Republiki Armenii, Republiki Białoruś, Republiki Gruzji, Republiki Mołdowy, Federacji Rosyjskiej lub Ukrainy, który w okresie bezpośrednio poprzedzającym złożenie wniosku o wydanie zezwolenia na pracę wykonywał przez okres nie krótszy niż 3 miesiące pracę dla tego samego podmiotu i na tym samym stanowisku na podstawie umowy zawartej w formie pisemnej, jeżeli przed podjęciem przez cudzoziemca pracy powiatowy urząd pracy, właściwy ze względu na miejsce pobytu stałego lub siedzibę podmiotu powierzającego wykonywanie pracy, zarejestrował pisemne oświadczenie tego podmiotu o zamiarze powierzenia wykonywania pracy temu cudzoziemcowi – pod warunkiem przedstawienia zarejestrowanego oświadczenia i umowy oraz dokumentów potwierdzających opłacenie składek na ubezpieczenie społeczne, jeżeli były wymagane w związku z wykonywaniem pracy;

- гражданин Армении, Беларуси, Грузии, Молдовы, России или Украины, который непосредственно перед подачей заявления на получение разрешения на работу уже работал не менее трех месяцев в той же компании и на том же месте по договору, если районное бюро по труду зарегистрировало письменное заявление о намерении поручить работу иностранцу. При условии, конечно, уплаты необходимых взносов социального страхования. Это самый интересный пункт, о нем подробно ниже. Пока просто имейте в виду, что это самое заявление в Интернете чаще всего зовется «освядченне» или «освядчення».

cudzoziemca — trenera sportowego lub sportowca, wykonującego pracę na rzecz klubów sportowych i innych podmiotów, których działalność statutowa obejmuje upowszechnianie kultury fizycznej i sportu;

- иностранец – спортивный тренер или спорсмен, причем работающий именно для спортивных организаций и клубов

lekarza i lekarza dentysty, odbywającego szkolenie lub realizującego program specjalizacji, na podstawie przepisów w sprawie specjalizacji lekarzy i lekarzy dentystów,

- врачи и стоматологи, проходящие подготовку или программу специализации

robotnika gospodarczego, robotnika budowlanego, robotnika przy pracach prostych w przemyśle (rozporządzenie nr 5/09 Wojewody Wielkopolskiego z dnia 1 lipca 2009r., w sprawie kryteriów wydawania zezwoleń na pracę cudzoziemców)

- хозяйственные работники, строители, разнорабочие (вот они, дефицитные профессии, «элита» рынка труда высокотехнологичной Европы – простой трудяга снова в почете)

Все пункты более-менее понятны, кроме того, где «освядчення». Что же это такое?

Зезволенне и освядченне

А это по сути третий тип разрешения на работу, помимо двух «полноценных» типа А и В. Задуман он как разрешение на временную работу, и потому выдается совсем просто, без волокиты, проверок и без взимания платы за рассмотрение (за обычное разрешение на работу типа А надо уплатить 50-100 злотых – немного, но все-таки).

Освядчення (Oświadczenie o zamiarze powierzenia pracy cudzoziemcowi) – по-русски это заявление о намерении поручить работу иностранцу. Даже по самому названию (заявление) ясно, что государство тут просто принимает к сведению пожелание работодателя. Выдается освядчення быстро, за сутки, максимальный срок его – полгода. Человеку, работающему по освядченню, не могут выдать визу со сроком пребывания более 180 дней. Из-за этого бытует заблуждение, что срок пребывания в Польше «по освядченню» не засчитывается в срок, необходимый для ПМЖ. На самом деле просто не бывает «пребывания по освядченню», бывает пребывание по визе или карте побыту (ВНЖ). А вот виза в этом случае 180/180 или 180/365, так что непрерывный срок прервется и не пойдет в зачет для ПМЖ. Но если вовремя переоформить визу, то вполне нормально зачтется.

Итак, что получается: польский работодатель легко может нанять иностранца на срок до полугода по сути без разрешения на работу, просто написав заявление о намерении нанять. Дальше, через три месяца, если все всех устраивает, можно получать полноценное разрешение на работу типа А на срок до трех лет, не беспокоя при этом старосту вопросами «а нет ли поляков, желающих работать на этой должности».

Еще маленький, но иногда очень важный момент: если получаете визу на основании освядчення, то детям визу не дадут. Если же визу запрашиваете на основании "зезволення" (разрешения на работу), то можно сразу просить и на детей - выдадут аналогичные по срокам визы. При соблюдении прочих условий, конечно.

Если вы уже читали форумы по трудоустройству в Польше и спотыкались на непонятных фразах «работаю по освядченню», «работаю по зезволенню», то теперь стало все понятно. Осталось только разобрать, что такое «зезволенне типа В», ну т.е. разрешение на работу типа В.